укр рус eng

Golodomor of 1932 - 1933

Kharkiv oblast




Official web-site of President of Ukraine.



Выставка «Джеймс Мейс — сердце, преданное Украине»






Харьков. День памяти жертв Голодомора



Виставка «Голодомор 1932-1933 років - геноцид українського народу»





THE APPEAL OF THE PRESIDENT OF UKRAINE V.YUSHCHENKO

Evidences. Eyewitness

Districts

Наш дід був бідняк, але в колгосп довго не вступав. І в 1932-1933 рр наша сім”я ледве вижила, бо мій батько працював на будівництві у м. Харкові. І наша сім'я переїхала у м. Харків на початку 1933 р., а потім ми після голоду повернулися додому. Багатьох своїх подруг і друзів я в живих не побачила. Причинами голоду були неврожай 1932 р., не було допомоги від держави і репресії до тих, хто не йшовдо колгоспу. Ті роки ми ніколи не забудем.





[1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next page Next 10 (pages)
Akun Vasyl, born in 1922, a resident of Vysokopillya village of Valky district of Kharkiv oblastЯ пам’ятаю все. Мама поклали на піч вузлики з квасолею, горохом, сочевицею і оклунок суржику (пшениця, змішана з житом). Веліла нам, чотирьом своїм дітям, на них сидіти. Те не допомогло. Виліз до нас один у будьонівці, розкидав по кутках і згріб усе з печі. Мама, ставши на коліна, просила, щоб не позбавляли дітей останньої надії...
Aleksandrov Oleksandr, born in 1918 in Molodova village of Vovchansk district of Kharkiv oblast1933 рік. Зима, лежать великі снігові замети. Близько 10-ї ранку до нашого двору підійшла група активістів, серед яких були жителі нашого села, були й прислані з району. Зайшли у двір, вимагали віддати корову, але її не виявилося, бо брат Іван напередодні випустив худобину з хліва. Прибулі зайшли в будинок, склали якийсь папір і веліли показати наявне зерно...
Arkhypenko Hanna, born in 1920 in Bugayivka village of Gavrylivka village soviet of Barvinkove district of Kharkiv oblastСім’я у нас була велика: батьки і шість душ дітей. Як почався голод, то лише старший брат працював, вивчившись на тракториста. Решта дітей були ще малими. В 1931-1933 рр. нашого вітчима, Титова Омеляна Івановича, послали працювати головою комуни у Новобогданове. Було там непогано. Жили в будинку розкуркулених...
Artemenko Nadiya (maiden name Larka), born in 1923 in Lygivka village of Sakhnovshyna district of Kharkiv oblastМені тоді було 10 років. Жила з батьком, Ларкою Порфирієм Петровичем, і мачухою, Маренко Пріською Пилипівною, (без мами я лишилася у віці 2 р. 6 міс.). Мала шість сестер - чотири на той час вийшли заміж, а дві - були вдома. Коли настав голод, то обидві незаміжні сестри пішли до радгоспу «8 Березня» під Краснопавлівкою...
Babak Galyna, born on 18.03.1926Мені тоді було 7 років, шукали будь-яку їжу, щоб не вмерти з голоду. У нас забрали корову, насіння, грошей не було, робили на трудодень, раз на місяць давали 400 грамів зерна, а іноді більше. Нас у родині було шестеро: мама, тато, троє братів і я. Жиле на краю села хлопці повмирали, а мене мама і тато брали з собою на роботу...
Babay Nataliya, born in 1925 in Cherkasskyi Byshkyn village of Zmiyiv district of Kharkiv oblastПоховання, в якому покоїться прах односельців, померлих від голоду, я вперше побачила у 1953 р. Його мені показала мама, що була 1900 року народження. Тоді ми саме прийшли на кладовище Черкаського Бишкина, щоб відвідати могилу мого сина. Мама підвела до того місця і сказала:   - Отут поховані люди, що померли голодною смертю у 1932-1933 роках...
Bagnyuk Roman, born in Shevchenkove village of Shevchenkove district of Kharkiv oblastПриходилося боротися з куркульством, доводилося силою зривати замки, відбирати будинки. В селах Верхньозорянське та Огурцівка були розкуркулені майже всі жителі і у створений там радгосп “Індустріальний” доводилось набирати робітників в навколишніх селах. В радгоспі голодомору не було, але в навколишніх селах вимирали цілими сім’ями...
Bezgodny GrigoriyУ колгоспі 1933 р. був дуже гарний врожай зернових, але життя краще не стало. Все вивезли, люди пухли від голоду. Збирали гриби. Хворіли малярією, пили чай з м’ятою, ходили пухлі...
Bilokin Kuzma, born in 1923 in Yurchenkove village of Chuguev district of Kharkiv oblastВ сім’ї нас було четверо - батько, мати, сестра і я. Ми були опухлі від голоду, а мама вже й не вставала. І вдень, і вночі ми тільки й думали про їжу. А її нема. Не було кормів, масово гинула й худоба. Дохлих колгоспних коней закопували за селом у могильниках. А по ночах люди розкопували ті могильники, щоб принести додому хоч шмат тієї дохлятини...
Bilous GannaЇжі не було зовсім. Доводилось їсти траву, її варили, або перемелювали та жарили, роблячи таким чином коржики. Шукали на городі та на полях мерзлу картоплю, яку потім намагалися приготувати як суп. Якщо ж знаходили буряк – це було справжнім святом. Вижити було важко. Багато людей померло. Але ми були дружніми, допомагали один одному з їжею, ділилися, тому і вижил...
[1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next page Next 10 (pages)




Документальний фільм «Жорна».


24.10.2008
UN General Assembly doesn’t include in agenda the question on Golodomor. Ukrainian Ministry of Foreign Affairs accuses Russia of squeeze play

24.10.2008
Book on Golodomor of 1932 – 1933 in the village of Pysarivka of Zolochiv district presented in Zolochiv

22.10.2008
European Parliament is going to recognize Golodomor as crime against humanity

03.10.2008
Viktor Yuschenko asks local authorities to conduct at high level the activities on commemoration of Golodomor victims

03.10.2008
The Security Service of Ukraine opened an informational reference room (public electronic archive)

26.09.2008
Ukrainian Ministry of Foreign Affairs expressed indignation at the tone of Russian diplomacy concerning Ukraine’s attempts to inform the truth about Golodomor to the world

25.09.2008
President signed Decree about the actions in connection with Memorial Day of Golodomor Victims

24.09.2008
Ukraine called international community to honour the 75th anniversary of Golodomor


+ To all events

© Golodomor of 1932-1933. Kharkov region
2007-2020
[email protected]