укр рус eng

Голодомор 1932-1933 гг.

Харьковская область





Официальное представительство Президента Украины.



Выставка «Джеймс Мейс — сердце, преданное Украине»






Харьков. День памяти жертв Голодомора



Выставка «Голодомор 1932-1933 годов - геноцид украинского народа»





Обращение Президента Украини В.А.Ющенко


Публикации

Тот самый Тридцать Седьмой и современность
 
Тезисы Международного общества «Мемориал» к «юбилею» Большого террора
 
Семьдесят пять лет назад по решению высших партийных органов в СССР развернулась кровавая «чистка», длившаяся почти два года. В исторической публицистике эта репрессивная кампания нередко именуется Большим террором; в народе же ее называют просто — «Тридцать Седьмой».  Новая газета
 
Геополитический аспект Голодомора

Иван ДЗЮБА, писатель, общественный деятель, диссидент советских времен, академик НАНУ

Сокращенный вариант доклада на Научной конференции по Программе имени Фулбрайта в Киево-Могилянской академии 5 марта 2008 года, включенной в книгу: Іван Дзюба. Нагнітання мороку. Від чорносотенців початку ХХ століття до українофобів століття ХХІ. К.: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія». 2011, - 503 с., который по согласованию с автором по частям публикует Радио Свобода. Русскоязычная версия в переводе Н. Лапчинской.
 
часть 1 от 26.11.2011 – http://www.radiosvoboda.org/content/article/24402518.html;
часть 2 от 04.01.2012 – http://www.radiosvoboda.org/content/article/24441432.html;
часть 3 от 05.01.2012 – http://www.radiosvoboda.org/articleprintview/24442338.html.

 

 

"КРАСНЫЕ ВЫНУЖДАЮТ КРЕСТЬЯН ГОЛОДАТЬ"

ГАРЕТ ДЖОУНЗ

"New York American" и "Los Angeles Examiner". – 14 января 1935 года. 

 

Перевел с англ. Алексей Степановский. Русский перевод Н. Лапчинская.

Загрузить материал (DOC, 160K)

 
 

Яна Шамрий. Второй день уже без сна...

 

Другий день вже без сну, голод спать не дає,

я заслаб, та обов’язок кличе мене.

У родині моїй батька більше нема,

залишилась сестричка й матуся моя.

Не забуду ніколи, не забуду одвік,

я ось так, у 12 тепер чоловік.

Не лежу я у полі та в ігри не граю,

я тепер за родину відповідаю.

Крок за кроком, поволі я йду по дорозі,

другий вже нормально ходити невзмозі.

Повернуся під вечір додому ні з чим,

та з пустими руками не хочу йти в дім.

Тут сестричка чека, без упину ридає,

щоб поїсти дали вже не просить, благає.

А матусенька мовчки сидить у вікна,

з жахом бачить, що їжі у мене нема.

Сидимо в темноті, тихо свічка горить…

Я повинен від голоду їх захистить,

тільки б знати, куди мені знов мандрувать

і де щось їстівне завтра буду шукать.

Вже не сплять мої рідні і я вже не сплю,

щось смішне як згадаю, то їм розкажу.

Нема сили сміятись, ридати, кричать,

та не хочу голодної смерті чекать.

Вранці мовчки піду я на пошуки знов,

вже від злості на долю кипить в жилах кров.

Дощ іде, я навколішках буду молить

і у Господа Бога спасіння просить:

«Як існуєш, не дає, щоб померли вони,

доведи, що Всесильний, що все можеш ти.

Та, якщо ж не спасеш, я забуду тебе,

хай за всі ці слова покарають мене,

а тебе прокляну, душу чорту віддам,

та померти від голоду їм я не дам!»

Піднімаюсь… Іду… Я щось буду шукать,

та не здамся, я спробую їх врятувать!!

 

Яна Шамрий. Голодомору посвящение

 

Жахом серце охопило, думи мозок виїдають:

як нагодувати сина, коли їжу відбирають?

Як сказати, щоб тримався? Як сказати, щоб не плакав?

Як сказати, що зостався без сестер він і без тата?

День пройшов… ми протримались! Ніч іде… мені тривожно,

знову я в душі вагаюсь чи прожити завтра зможем.

День, неначе рік минає, тягнеться… ми хочем жити!

Людей з десять в день вмирає, більше нікому тужити.

Вже в селі тепер нелюдно, вже ніхто не привітає,

лишень тихо і похмуро вулицями смерть гуляє.

Жити кожен з нас воліє, в очах смуток, злість зростає,

а синочок вже хворіє, та від люду я ховаю.

Кажуть там, в сусідній хаті, м’ясо вариться щоднини,

нема більше Саші й Каті… ох, трагедія в родині.

Ось і я сиджу та плачу, та не плачу, просто сльози

і ховаюсь, щоб не бачив, мій синок зі страхом очі.

Встану вранці, помолюся, прошу Бога я щоднини,

перед образом стелюся, щоб урятувати сина.

Дасть Господь мені терпіння і пуду я в поле з болем,

щоб знайти хоча б коріння так прожити день ми зможем.

Ба! А йти вже так далеко, я втрачаю віру в краще,

на душі тягар, нелегко, з кожним днем іти все важче.

Підніму я очі в небо, жах мене там привітає:

«Боже Правий! Та у небі жодна пташка не літає!

Люди, людоньки за що це? Ми за що ось так страждаєм?

Запитать би того ката, за що з голоду вмираєм?»

Колискову заспіваю…Обійму змарніле тіло…

Біля сина засинаю…

Покидають й мене сили…

10.06.11

 

 

Ответ на открытое письмо Харьковского Общественного комитета почтения памяти жертв Голодомора-геноцида 1932 – 1933 годов в Украине Президенту Украины Виктору Януковичу. Письма направлено накануне Дня памяти жертв голодоморов в Украине (опубликовано на сайте 18 ноября 2011 года)


Страница 1


Страница 2

 

 Ответ на письмо Харьковского Общественного комитета почтения памяти жертв Голодомора-геноцида 1932 -1933 годов в Украине главе Харьковской обгосадминистрации

Письмо Харьковского Общественного комитета почтения памяти жертв Голодомора-геноцида 1932 -1933 годов в Украине главе Харьковской обгосадминистрации

16 ноября 2011 г.

Сторінка 1

страница 1

Сторінка 2

страница 2

 

Голодомор: 23 доказательства геноцида и ни одного опровержения

 Александр Палий, историк.

УНИАН, 27 ноября 2010 г. 

Загрузить материал (DOC, 89K)

 

Голодомор 1932 – 1961

 

Михаил Дубинянский

“Украинская правда”, 26 ноября 2010 г.

Загрузить материал (DOC, 27K)

 

 

 

Стирая Голодомор: Украина идет против себя

Александр Мотыль, профессор политологии в Университете Ратгерса (Ньюарк, США)

Журнал World Affairs (США): http://www.worldaffairsjournal.org/articles/2010-SeptOct/full-Motyl-SO-2010.html; перевод по:http://inozmi.glavred.info/articles/4338.html 

Загрузить материал (DOC, 46K)

 

 

 

 

Был ли Голодомор геноцидом?

Ярослав Папуга, кандидат исторических наук  для ZAXID.NET


Загрузить материал (DOC, 54K)

 
Попытка с недостойными средствами. Кто и зачем стремится пересмотреть Закон «О Голодоморе 1932—1933 годов в Украине»
 
Владимир ВАСИЛЕНКО, профессор, доктор юридических наук
 
«День», ежедневная украинская газета: http://www.day.kiev.ua/297903
 
ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ПРЕЗИДЕНТУ УКРАИНЫ В. ЯНУКОВИЧУ
 
Мария ВОЛКОВА, свидетель Голодомора 1932-1933 годов на Донбассе, жительница г. Ноттингем, Великобритания, до эмиграции проживала в Киеве, где работала в Госплане УССР
Двухнедельник «Українська Думка», 22 мая 2010 г., Лондон http://www.radiosvoboda.org/content/article/2053409.html
 

ЧТО ЖЕ НА САМОМ ДЕЛЕ СКАЗАЛ СОВЕТ ЕВРОПЫ О ГОЛОДОМОРЕ В УКРАИНЕ?
 
Мирослава АНТОНОВИЧ, доктор права, заведующая кафедрой международного права Национального университета «Киево-Могилянская академия»
 

ЧОРНА КНИГА УКРАЇНИ. Збірник документів,архівних матеріалів, листів, статей, досліджень, есе.
 
Упорядкування, редагування, макетування та коректура книги Федора Зубанича, передмова Володимира Яворівського
 

 

 
 
МОЖНО ЛИ КВАЛИФИЦИРОВАТЬ ГОЛОДОМОР 1932 – 1933 ГОДОВ В УКРАИНЕ И НА КУБАНИ КАК ГЕНОЦИД?
 
Евгений ЗАХАРОВ, сопредседатель Харьковской правозащитной группы

 
  
КОМУ КОЛЕТСЯ ПАМЯТЬ О ГОЛОДОМОРЕ?
или «Ум, честь и совесть» в реверсном режиме
 
Евгений ХОДУН, журналист. Харьков 
 
Голодомор 1932 – 1933 років у м. Харкові, столиці УСРР / Упор. О. С. Гнезділо, Н. В. Лапчинська, І. В. Шуйський, О.В. Сафонова. – Х.: Оригінал, 2009. – 319 с.: іл.
В сборник вошли архивные документы о событиях Голодомора 1932 -1933 гг. в г. Харькове, иллюстрации, комментарии.
Предназначен для ученых, преподавателей истории в вузах и общеобразовательных школах, студентов, краеведов, а также всех не безразличных к нашей истории.
Голодомор 1932—1933 років на Харківщині / О.С. Гнезділо, О.С. Коптєва, Л.А. Панасенко, О.В. Сафонова, А.В. Скупневська. — Х.: Оригінал, 2008. — 272 с.: іл.
В сборник вошли архивные документы, освещающие трагические страницы Голодомора 1932—1933 гг. на Харьковщине, иллюстрации и комментарии.
Для ученых, преподавателей, учителей, студентов, учащихся, всех, кто интересуется историей Украины.
 
 
 
 
СТОЛИЦЯ ВІДЧАЮ. Голодомор 1932-1933 рр. на Харківщині вустами очевидців. Свідчення, коментарі. Упорядкувала Тамара ПОЛІЩУК. Видання часопису «Березіль». Видавництво М.П. Коць. Харків—Нью-Йорк—Львів. 2006.
 
 
 
 
Жнива скорботи: Радянська колективізація і голодомор. Роберт Конквест. Электронная версия книги Роберта Конквеста “Жнива скорботи”, которая вышла в 1993 г. в издательстве “Либідь”. Перевод осуществлен по изданию: Robert Conquest. The Harvest of Sorrow: Soviet Collectivization and the Terror-Famine. New York; Oxford. Oxford University Press, 1986.
 
Главная редакция литературы по духовному возрождению Украины и историко-философских наук. Главный редактор Светлана Головко. Литературная обработка и редактирование Сергея Васильченко, Александра Витрученко, Юрия Медюка.
 
 
 



 

Голодомор. Виктор Ющенко. The Wall Street Journal. Monday, November 26, 2007. Перевод InoPressa.ru
 
 
 

 



Документальный фильм «Жернова»

В Запорожье снова повесили Сталина


04.11.2015
Всемирный Конгресс Украинцев возобновляет призыв вызнать Голодомор геноцидом украинского народа

17.04.2015
Патриарх Армянской Католической Церкви приедет на годовщину Голодомора в Киев

24.03.2015
В Риме показали украинскую киноленту о Голодоморе

15.12.2014
Детская центральная городская библиотека им. Пушкина в г. Краматорске получила новейшую литературу о Голодоморе-геноциде 1932-1933 годов в Украине

24.11.2014
В оккупированном Крыму молились о жертвах Голодомора

23.11.2014
В Париже почтили память жертв Голодомора

22.11.2014
Общественные активисты Харькова почтили жертв геноцида

22.11.2014
Харьковчане чтят память жертв Голодомора


+ Все события

© Голодомор 1932-33 гг. Харьковская область
2007-2020
[email protected]